中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
經文查詢結果
共 6 節經文
預設格式
Rom8:9
如果
<1512>
神的
<2316>
靈
<4151>
住
<3611>
<5719>
在
<1722>
你們
<5213>
心裡,你們
<5210>
就
<1161>
不
<3756>
{
<2075>
}{
<5748>
}屬
<1722>
肉體
<4561>
,乃
<235>
屬
<1722>
聖靈
<4151>
了。人若
<1536>
沒
<3756>
有
<2192>
<5719>
基督
<5547>
的靈
<4151>
,{
<3778>
}就
<1161>
不
<3756>
是
<2076>
<5748>
屬基督的{
<846>
}。
Rom8:17
{
<1161>
}既是
<1487>
兒女
<5043>
,便是
<2532>
後嗣
<2818>
,就是
<3303>
神的
<2316>
後嗣
<2818>
,和
<1161>
基督
<5547>
同作後嗣
<4789>
。如果
<1512>
我們和他一同受苦
<4841>
<5719>
,{
<2443>
}也
<2532>
必和他一同得榮耀
<4888>
<5686>
。
1Cor8:5
{
<1063>
}雖
<1512>
<2532>
有
<1526>
<5748>
稱為
<3004>
<5746>
神
<2316>
的,或
<1535>
在
<1722>
天
<3772>
,或
<1535>
在
<1909>
地
<1093>
,就如
<5618>
那{
<1526>
}{
<5748>
}許多
<4183>
的神
<2316>
,{
<2532>
}許多
<4183>
的主
<2962>
;
1Cor15:15
{
<1161>
}並且
<2532>
明顯
<2147>
<5743>
我們是為神
<2316>
妄作見證
<5575>
的,因
<3754>
我們見證
<3140>
<5656>
{
<2596>
}神
<2316>
是
<3754>
叫基督
<5547>
復活了
<1453>
<5656>
。若
<1512>
死人
<3498>
真
<686>
不
<3756>
復活
<1453>
<5743>
,神也就沒
<3756>
有叫基督{
<3739>
}復活了
<1453>
<5656>
。
2Thess1:6
{
<3844>
}神
<2316>
既是
<1512>
公義的
<1342>
,就必將患難
<2347>
報應
<467>
<5629>
那加患難
<2346>
<5723>
給你們
<5209>
的人;
1Pet2:3
你們若
<1512>
嘗過
<1089>
<5662>
主
<2962>
恩
<5543>
的滋味{
<3754>
},就必如此。
中文和合本聖經
King James Version
Basic English Version
簡體聖經
搜尋字典內容
回查詢閱讀系統
查詢其他經文
閱讀其他經文